No country on the globe is so happily situated, so internally capable of raising a fleet as America.
|
Cap altre país del món no és tan feliçment situat, o tan intrínsecament capaç de construir una flota com Amèrica.
|
Font: riurau-editors
|
A time of the animal world that contrasts with the time of the human world.
|
Un temps del món animal que contrasta amb el temps del món humà.
|
Font: MaCoCu
|
And the world they act in differs so materially from the world at large, that they have but little opportunity of knowing its true interests, and when they succeed to the government are frequently the most ignorant and unfit of any throughout the dominions.
|
I el món en què viuen difereix tan substancialment del món en general que tenen molt poques oportunitats de conèixer-ne els verdaders interessos, i quan accedeixen al govern sovint són els més ignorants i ineptes arreu dels dominis.
|
Font: riurau-editors
|
On one hand, it is a cliché in the world of theatre and the operetta, in the world of the bohemian.
|
D’una banda, és un tòpic del món del teatre i l’opereta, del món del bohemi.
|
Font: Covost2
|
Typical of the marketing world.
|
Típic del món del màrqueting.
|
Font: MaCoCu
|
He has performed around the world.
|
Ha actuat arreu del món.
|
Font: Covost2
|
The finest climate in the world!
|
El millor clima del món!
|
Font: Covost2
|
An explanation of the alchemist world.
|
Una explicació del món alquimista.
|
Font: MaCoCu
|
Of the world of racing.
|
Del món de les curses.
|
Font: MaCoCu
|
Film Schools of the World
|
Escoles de cine del món
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|